Где учиться серфингу на Бали, уроки серфа для новичков

Зимний серфинг. Начало

10°С или 0°С — тут есть большие отличия. Каким бы теплым ни был гидрокостюм, вода попадает в лицо, да и под «гидрик» может пробраться, когда падаешь или ныряешь. Когда я в 2013 году первый раз катался при нуле градусов, у меня начались спазмы: все тело стало сокращаться, и казалось, что сейчас наизнанку вывернет. Сейчас я уже даже по звуку волн могу примерно определить температуру — около нуля пена почти замерзает на лету и слышно, как она хрустит.

Чем дальше регион от России и чем ближе он к экватору, тем теплее в нем во время русской снежной зимы. Именно в следующие страны едут зимой начинающие серферы и профессиональные спортсмены, чтобы насладиться жарким солнцем и теплой водой.

Чем привлекает серферов вода, температура которой на несколько градусов ниже комфортной? Что заставляет их надевать теплые гидрокостюмы, шлемы и ботинки? Ответ очевиден – стабильные сильные волны, образующиеся благодаря холодным океанским/морским течениям или ветрам, а также полное отсутствие на побережьях и в воде купальщиков, которые доставляют неудобства спортсменам.

Отличительная особенность зимнего серфинга в холодной воде – необходимость в экипировке, легких или теплых гидрокостюмах. Даже температура воды 18 °С уже вынуждает надеть гидрокостюм, не говоря уже о 12 14 °С.

Но для серферов это только в плюс, ведь километровые пляжи принадлежат им! Отличные волны и подходящая погода 10 месяцев в году — ну что еще нужно? Здесь есть школы и кемпинги как для профи, так и для новичков. Цены тоже разные и вполне можно подобрать недорогой вариант.

Лучшие места

Где учиться серфингу на Бали, уроки серфа для новичков

Лучше всего инфраструктура для катания в холодной воде развита в Чили, Норвегии, Исландии и Канаде. В России по качеству волн на первом месте Камчатка, потому что там океан. Потом уже идут морские воды — Сочи (Черное море), Калининград (Балтийское море), Владивосток (Японское море), Мурманск (Баренцево море) — все они стоят примерно в одном ряду.

Самые плохие волны на Финском заливе — они непостоянные и зависят от ветра, а зимой залив и вовсе замерзает. Впрочем, в прошлом «холодном» сезоне и там условия позволяли кататься очень неплохо. А в этом году я собираюсь на Курилы. На этих островах еще никто серфингом не занимался, но по ряду признаков условия там должны быть даже интереснее камчатских.

Это споты, которые сделали остров Бали известным на весь мир. Ради них сюда приезжают заняться серфингом лучшие спортсмены мира. Впрочем, если вы готовы покорить одну из таких волн, вы наверняка все уже о них знаете. Большинство из них находится на полуострове Букит.

  • Улувату (Uluwatu) – это, пожалуй, самая известная волна всей Индонезии, синоним серфинга по-балийски. Она находится на западном побережье полуострова Букит. Здесь снимается огромное количество профессиональных видеороликов, и на то есть причины. Улувату – одна из самых надежных волн Бали, которая работает в любой свелл практически каждый день во время сухого сезона. Улувату – левая волна, которая так и норовит завернуться в трубочку. Спот можно условно разделить на три основных спота (слева направо) – Temple, Peak и Racetrack. Основные опасности, которые подстерегают здесь серфера – это толпы народа, риф, а также замысловатый путь назад к берегу. Чтобы оказаться на суше, вы должны преодолеть участок с сильным течением и попасть в пещеру, иначе вас унесет за скалу и вам придется грести назад к лайнапу ради второго захода.
  • Тот самый Паданг-Паданг (Padang Padang). Если Улувату – самый известный балийский спот, то расположенный рядом Паданг-Паданг – самый хардкорный из них. Он работает только в огромный свелл, который превращает его в настоящую машину для производства относительно коротких (около 50 метров), но идеальных труб цвета, который вы ни с чем не спутаете. Здесь лучше заниматься серфингом, обладая немалым опытом и еще большей уверенностью в себе. Достаточно знать то, что здесь проходит этап чемпионата Billabong Pro, что ставит Паданг-Паданг в один ряд с такой известной волной, как Теахупу на Таити. Опасности – снова риф и окружающие серферы, не понаслышке знающие о том, что такое спорт королей.
  • Недалеко от Паданг-Паданга расположен спот Бингин (Bingin) со снова левой волной. Отличительная черта этого места заключается в том, что каждая волна трубится. Это хорошие новости. Плохие – это снова риф, находящийся близко к поверхности воды, а также очень маленькое пространство для старта. Таким образом, все серферы сбиваются в кучу, и атмосфера становится довольно накаленной. Хотя тех, кто действительно хочет заняться серфингом, такие мелочи обычно не останавливают.
  • Пляж Нянг-Нянг (Nyang Nyang) находится на юго-западной окраине острова. Если здесь плоско, то плоско везде на Бали. Это правая волна, в большие дни к ней добавляется и левая. Это один из самых пустынных лайнапов на Бали, и тому есть несколько причин. Волны здесь часто закрываются целиком, господствуют сильные течения и всякая морская живность. Ах да, чтобы спуститься к пляжу, нужно преодолеть 700 ступеней.
  • В сезон дождей продвинутые райдеры занимаются серфингом на Керамасе (Keramas). Эта преимущественно правая волна так и норовит свернуться в трубу или же предоставить отличные возможности для прыжков и других прогрессивных маневров. В отличие от большинства волн, работает лучше в прилив. В большие дни бывает довольно сильное течение.
  • Сезон дождей приносит кое-какие серьезные волны и на Грин Бол (Green Ball), что на самом юге Бали. Это быстрая и сильная правая волна. Может показаться, что с левой стороны тоже можно что-нибудь выловить, однако у вас вряд ли получится оставаться на одном и том же месте из-за сильнейшего течения. Грин Бол находится далеко от всего, но несмотря на это здесь довольно многолюдно. Спот работает практически круглый год. Сюда приезжают ученики Wavehouse, когда остальные споты совсем плоские. В таких условиях Грин Бол становится довольно простым спотом.

Вам стоит знать, что одно и то же место для катания предоставляет разные возможности практически каждый день. Иногда Улувату может показаться пионерской волной, а на следующий день пляж в Куте устраивает такой передоз, что даже матерые адреналиновые наркоманы страшатся выйти в воду. В этой статье мы описали основные споты Бали пи средних условиях.

Сезоны

Сёрф-сезоны на Шри-Ланке следующие:

  • зима: с ноября по март/апрель в Хиккадуве, Велигаме, Мидигаме, Матаре, Мириссе, Когалле и других зимних курортах Шри-Ланки, располагающихся на юго-западном побережье острова;
  • лето: с мая по сентябрь/октябрь в Аругам Бее и Поттувиле.

В Унаватуне из-за маленьких волн нет сёрфинга, все ездят кататься в Девату (Dewata) и в Галле (Galle). Туда же в период межсезонья (октябрь и апрель) ездят из Хиккадувы и других зимних курортах Шри-Ланки.

Цены на уроки сёрфинга на Шри-Ланке

Учиться самостоятельно я бы не советовал. Можно получить травму. Возьмите хотя бы пару занятий, нет необходимости все время быть под наблюдением учителя, если вы не собираетесь заниматься водными видами спорта серьезно или если вы не едете в сёрф-кемп. Первое время инструктор придерживает или подталкивает вас во время сильных волн, говорит, когда готовиться, а когда время передохнуть.

Где учиться серфингу на Бали, уроки серфа для новичков

Занятие начинается в 8-10 утра, длится 1,5-2,5 часа, включает в себя короткую теоретическую часть и практика в воде. Ниже приведу цены в разных сёрф-школах.

Инвентарь

Для катания в холодной воде нужен теплый гидрокостюм, и важно, чтобы он был именно серферский, в нем удобнее кататься. Наши «гидрики» — мокрые, то есть в них попадает вода, но существуют и системы подогрева, которые не дадут замерзнуть. В самом толстом «гидрике» (7 мм) можно кататься в любой воде, причем открыто у тебя только лицо, голову закрывает специальный шлем, а ступни и кисти рук — боты и перчатки.

Обрати также внимание: обычно зимой требуются доски, рассчитанные на больший вес, ведь в гидрокостюме ты будешь тяжелее. В последнее время несколько брендов стали выпускать доски именно с прицелом на зиму, но там все отличие в специальном шершавом покрытии на верхней части — обычное восковое в холодной воде вымерзает и становится скользким.

Покупать доску или арендовать?

Покупка обойдется больше чем 40 000 рупий.

Аренда:

  • цена за 1 час аренды — 200— 600 рупий (в зависимости от места и сезона, самые дешевые были в Аругам Бее);
  • на пол дня — около 500 (новичкам пол дня хватит за глаза);
  • на целый день — 900 — 1 400.
  • аренда сёрф-доски возможна и на длительный срок.

Мне говорили, что продать свою б/у доску будет очень сложно, поскольку здесь десятки сёрф-станций, заваленных своим инвентарем. Но если у вас есть опыт продажи, пожалуйста, напишите об этом в комментариях.

Стоит ли вам заниматься сёрфингом?

  • Начнем с волн для тех, кто только начал заниматься серфингом. Почти универсальным решением для этой категории серферов будет пляж Куты (Kuta Beach). Кута — это туристический центр Бали, не в последнюю очередь благодаря пляжу. Вряд ли вам в первый день удастся покорить настоящую волну – все начинают свое обучение на пене, и пляж Куты идеально для этого подходит. Именно здесь ученики школы Wavehouse впервые встают на доску. Если же пену вы уже освоили, то, выплыв немного подальше, вы наткнетесь на вполне посильные для новичка волны, уходящие как влево, так и вправо. Еще одним важным моментом является относительная безопасность этого спота – ведь здесь, в отличие от большинства балийских серфовых пляжей, песчаное дно. И, конечно же, здесь будет очень много других новичков, так что вы не будете стесняться своих первых шагов и даже, возможно, сможете кое с кем посоревноваться.
  • Для новичков, уже умеющих стоять на доске, подойдет пляж Бату-Болонг (Batu Bolong), находящийся в районе Чангу, что к северу от Куты. Обычно волны здесь несравненно больше, чем в Куте, однако они обладают куда более мягким нравом и прощают новичкам многие ошибки. Волна по большей части левая, хотя некоторые секции при определенных условиях позволяют уходить и вправо. Немного более требовательным может показаться соседний с Бату-Болонгом спот, Олд-Мэнс (Old Men’s). Обе волны идеально подходят для тех, кто хочет заняться серфингом в дисциплине  лонгборд. Здесь ученики школы Wavehouse оттачивают свои навыки после Куты.
  • Неплохим местом для первых шагов вашей серферской одиссеи будет и пляж Паданг-Паданг (Padang Padang) на самом юге Бали, на полуострове Букит. Здесь находятся две волны – так называемый «детский» Паданг-Паданг, и «тот самый» Паданг-Паданг. Ни в коем случае не пытайтесь покорить последний из них – это порой не под силу даже профессиональным спортсменам. А вот «детский» спот вам вполне подойдет. Правая волна довольно короткая, но нетребовательная к новичкам. С левой немного сложнее, но при должном упорстве вы справитесь.
  • Если же на всех фронтах волны достигают эпичных размеров, смело отправляйтесь на обычно тихий и спокойный пляж Джимбаран (Jimbaran Beach) на полуострове Букит, и будет вам счастье. Здесь мы проводим уроки в условиях, когда все остальные волны сходят с ума.
  • Все споты, описанные выше, работают преимущественно в сухой сезон (с апреля по октябрь). В сезон дождей (ноябрь – март) выбор спотов для новичков не так разнообразен. Чаще всего упоминают споты острова Серанган (Serangan), где чаще всего занимаются ученики школы Wavehouse зимой. При не слишком больших волнах можно попробовать отправиться в Нуса Дуа (Nusa Dua) на восточном побережье полуострова Букит, благо это место располагает несколькими пляжами с разнообразными волнами, некоторые из которых подойдут для новичков.

В разных школах говорят по-разному насчет того, с какого возраста можно начинать серфить. Цифра разнится от 4 до 7, чему не рад Лев, которому пока нет 3)

Верхнюю границу не называют, наверное, главное — ваше хорошее самочувствие и большое желание. Ограничений по весу нет. По крайней мере, я видела людей совершенно разной комплекции.

Чем лучше ваша физическая форма и подготовка, тем быстрее будет прогресс. И соответственно, чем хуже — тем сложнее будет поначалу и больше понадобится уроков. Но это не значит, что вы не можете заниматься серфингом.

Где учиться серфингу на Бали, уроки серфа для новичков

Если у вас неплохая физическая форма, не очень слабые руки (придется постоянно грести), если вы не боитесь воды и у вас есть деньги на хотя бы пару занятий — конечно, стоит попробовать. Первые занятия будут проходить на спец.доске с мягким покрытием, так что даже если вы шмякнитесь, сильно больно не будет.

Если вы пока боитесь осваивать сёрфинг, то попробуйте бодисёрфинг — располагаться на боди-доске нужно не на ногах, а лежа. Это очень легко и совсем не травмоопасно.

Мастерство

Серфинг — очень трудозатратный вид спорта, а в холоде устаешь еще быстрее. Кататься на том же уровне, что и в теплой воде, просто невозможно. К тому же выше опасность травм. Именно поэтому соревнования в холодной воде почти не проводят. Вообще, есть два вида заработка на серфинге: ты можешь участвовать в соревнованиях и ты можешь производить фото- и видеоматериалы для телеканалов, журналов и рекламы.

Зимний серфинг больше подходит для второго: фотографии серферов с юга всем уже приелись, и сейчас большой спрос на экзотику — все эти обледеневшие бороды и льдины. В этом смысле наша Камчатка — идеальное место для съемок, но туристы сюда ехать не спешат, слишком экстремально. В той же Норвегии, даже когда вокруг метель и сугробы, вода довольно теплая из-за Гольфстрима, и под боком домики с саунами и джакузи. А на Камчатке вода просто ледяная, и никаких тебе джакузи.

Про города и курорты

О нем мечтает каждый кто интересуется этим видом водного спорта. Волны на Гавайях иногда вырастают до 10 метров, это не может не завораживать. Именно эти острова и считаются родиной серфинга — это у них даже считается национальным видом спорта. Мало того — серфинг включен в школьную спортивную программу — такому сложно не позавидовать!

Следующий уровень

Кроме зимнего есть и другие разновидности серфинга, которые можно развивать в России. Например, у нас практически не освоены речные пороги. Катаются только каякеры, а серферы еще не доезжают. При этом у нас подходящих порогов и в Карелии, и в Сибири очень много. В Швейцарии подобный серфинг развит весьма неплохо, правда, у них других вариантов вообще нет.

Благодаря новым технологиям и усовершенствованным костюмам серфинг стал круглогодичным видом спорта в таких местах, как Корнуолл в Великобритании, и теперь любители серфинга могут вдоволь насладиться преимуществом больших волн и полупустых пляжей, которые предлагает им зима. Хотя многие считают, что серфинг появился в Великобритании в 60-ых годах, на самом деле его корни восходят ко временам конца Первой мировой войны — именно тогда он уже стал обретать популярность.

(Всего 28 фото)

1. Серфингист на корнуольских холодных волнах 20 января в Ползите, Англия. (Getty Images / Matt Cardy)

2. Любители собрались на пляже несмотря на прохладную погоду. (Getty Images / Matt Cardy)

3. Серфер уходит с пляжа после купания. (Getty Images / Matt Cardy)

4. Два любителя серфинга в холодных корнуольских водах 20 января. (Getty Images / Matt Cardy)

5. Два серфингиста на пляже в Ползите. (Getty Images / Matt Cardy)

7. Серфингисты плывут навстречу холодным волнам. (Getty Images / Matt Cardy)

8. Интересный факт: Первыми сёрферами были гавайцы, а первые доски для сёрфинга весили около 70 кг. (Getty Images / Matt Cardy)

9. Долгое время серфинг был традиционной гавайской забавой. Но заселившие остров европейцы и американцы поставили его на грань уничтожения. Сохраняли технику катания лишь немногие. Последней, кто демонстрировал умение скользить по волнам на доске, была гавайская принцесса Каиулани. И, хотя училась она в Великобритании, национальный вид спорта, девушка не забыла. (Getty Images / Matt Cardy)

10. Серфер на волнах у пляжа в Ползите, Англия. (Getty Images / Matt Cardy)

11. К концу 1930-х появляются коммерческие доски, успех к которым пришел из-за низкого веса материала – базальтового дерева. Немного позже стали делать композитные доски из базальты и красного дерева. (Getty Images / Matt Cardy)

12. Серфер берет все от больших волн. (Getty Images / Matt Cardy)

13. Серфингист перед заплывом в зимних водах на пляже Ползита 20 января. (Getty Images / Matt Cardy)

14. Серфингисты у припаркованных неподалеку автомобилей на утесе над пляжем в Ползите. (Getty Images / Matt Cardy)

15. Серфингисты в ожидании больших волн. (Getty Images / Matt Cardy)

16. После Второй Мировой доски для серфинга стали делать с использованием синтетических материалов. Это сделало их еще легче. (Getty Images / Matt Cardy)

17. На образование волн влияют сила и направление ветра, форма дна, приливы и отливы. В совокупности эти факторы и формируют вид волны. (Getty Images / Matt Cardy)

18. Серфингисты в холодных корнуольских водах. (Getty Images / Matt Cardy)

3

19. Самые заманчивые для профессионала – трубы. Это волны, которые образуются после потока воды из глубокого места на отмель. Разбиваясь о неожиданную преграду, волны закручиваются, образуя полую трубу. Новичкам в ней лучше не кататься. (Getty Images / Matt Cardy)

20. Волна, которая разбивается о берег, именуется реформой. Разлетевшись на мелководье, волна возвращается на глубину, чтобы затем опять вернуться. (Getty Images / Matt Cardy)

Теплое море, солнце, сверкающие брызги и большие волны – идеальный фон для серфинга. Жаль, что во многих регионах планеты сезон серфинга не постоянен – жаркие месяцы сменяются холодными, периоды ливней чередуются с сухими, а на побережьях с хорошей волной периодически наступает полный штиль. К счастью, спортсмены не ограничены в передвижениях по миру и могут выбирать серф-споты в зависимости от своих предпочтений и возможностей.

Мы рассмотрим два варианта направления серфинга: теплые страны, в которые во время морозной зимы едут наши спортсмены и страны, где серфинг предпочтителен именно в холодной воде.

Страховка

Серфинг – спорт экстремальный. К сожалению, мы не всегда способны предотвратить травмы и падения. Так, и при занятиях серфингом случаются порезы, ушибы об доску или камни, столкновения с другими спортсменами. Если легкие ушибы достаточно обложить льдом, а царапины обработать зеленкой, то более серьезные травмы зачастую требуют специализированной медицинской помощи или консультации травматолога-хирурга.

Чтобы обезопасить свой кошелек от подобного рода расходов, всем спортсменам, выезжающим за границу, или туристам, планирующим заниматься серфингом, рекомендуется оформлять международную медицинскую страховку, покрывающую риск любой спортивной травмы. Если страховка не была заранее оформлена, то при оплате курса по обучению серфингом обязательно нужно ее оформить хотя бы только на время занятий.

Где учиться серфингу на Бали, уроки серфа для новичков

Храбрые серферы из Нью-Йорка не боятся покорять волны Атлантического океана в разгар зимы и, тем самым, рушат представление о серфинге, как о летнем виде спорта. Фотограф Андреа Уотерс снимает серферскую тусовку Нью-Йорка с 2012 года и успела стать своей среди пляжных дикарей. «Зимний серфинг — это вам не шутки», — уверяет она и даже научилась кататься на доске.

Температура воды опускаться до ноля градусов Цельсия.

Но холод не останавливает серферов. На побережье Атлантики самые большие волны зимой, а не летом.

Заниматься серфингом зимой — для этого нужно быть немного сумасшедшим. А также иметь хорошую подготовку: и физическую, и моральную, чтобы справляться с волнами и не умереть от переохлаждения.

Андреа собирается выпустить книгу с лучшими снимками, куда войдут также 13 интервью с серферами.

Тони Фармер был одним из серферов, которые не побоялись выйти в океан во время шторма в декабре 2014 года. Волны достигали 12 футов (3,6 метра).

Еще один серфер и владелец магазина спортивных товаров, Тайлер Брюэр, написал для книги предисловие.

Где учиться серфингу на Бали, уроки серфа для новичков

«Мне всегда казалось, что те, кто занимается серфингом на Западном побережье США, — продолжает Тайлер, — похожи на фермеров, а не охотников. Они ведут домашнее хозяйство и наслаждаются работой. Волны там бывают постоянно. А мы проводим лето без волн в ожидание зимы».

Когда дело касается серфинга, они рискуют всем.

Заниматься серфингом зимой – для этого нужно быть немного сумасшедшим. А также иметь хорошую подготовку: и физическую, и моральную, чтобы справляться с волнами и не умереть от переохлаждения.

Эшли Вуд, одна из героинь книги: В городе, где люди предпочитают чувствовать на губах вкус мартини, а не соленых волн, серфинг – это аномалия.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Достопримечательности и туризм
Adblock detector